Every cloud has a silver lining. – 英会話で使いたい英語の決め台詞【No.11】

まぁ、笑おうよ。

Every cloud has a silver lining.

悪く見えることも、よい面がある。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

大切なのは結果オーライ!

物事には必ず、良い面と悪い面がある。

人生でとんでもなく幸運なことが起こったように思えたとしても、その裏には必ず、それ相応の悪いことがある。

一方で、どんなに悪いことだけしかないように思えることでも、実はそれには必ずそれ相応の良いことが隠されている。

この意味でEvery cloud has a silver lining. 日本では「人生万事塞翁が馬」ということわざがあるが、その意味は間違いなく正しい。

良いことが続いているときほど警戒を怠らない。そして悪いことが続いているときこそ、「隠されている良いこと」に気づきたい。それは必ず見つかる。

結局はプラスマイナスゼロ。人生良いときも悪いときも、慌てず騒がず、両目を大きく広げて物事を捉えたい。

「悪いことが起こったイコール不幸な現実がやってくるとは限らない」という朗報は、紛れもない事実なのだから。

ストック!英単語

silver lining = 銀の裏地(「希望の光」という意味も)

元ネタ

英語の諺から。「どんな雲でも、裏側は銀色に輝いている」→「どんな状況でも、明るい側面がある」→「人生万事塞翁が馬」。

物事を一面から見るだけでなく、他の面から見ることの大切さを説いた名言です。

似たような英語としては、

・No cross, no crown. = 苦しみなくして栄光なし。

・No pain、no gain. = 痛みなくして得られるものなし。

などがあります。

覚えておくと英語力だけでなく、人生力もアップするおすすめの英語です。

ついでにこちらの英語もどうぞ

Every cloud has a silver lining. とあわせて覚えておくと英語の表現力が広がるのがこちらです。ストックして、更に英語で言いたいことを言うためのチョイスを増やしましょう。

What a day!=なんて日だ!

It happens.=そんなこともあるさ。

Switch your mind.=気持ちを切り替えて。

若葉マーク 英語を初歩から優しく話せるようになりたい方におすすめ

あわせて読みたい

Time will tell.

<<No.10へ | 英会話で使いたい決め台詞【No.1~50】へ | No.12へ>>