テンパってる人、興奮している人にはこの英語を使ってみましょう




【シチュエーション】
映画『スター・ウォーズ エピソード2/クローンの攻撃』(STAR WARS EPISODE II: ATTACK OF THE CLONES)より。

オビ=ワンがアナキンとともにの警護を命じられ、王女と再会するシーン。
Obi-Wan:You seem a little on edge.
緊張しとるな。

Anakin:Not at all.
別に。

Obi-Wan:I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks.
ガンダークの巣に落ちたときもそんな感じだったな。

Anakin:You fell into that nightmare, Master, and I rescued you, remember?
あなたが巣に落ちて僕が救出したんでしょう、覚えてます?

Obi-Wan:Oh, yes. You're sweating. Relax. Take a deep breath.
まぁな。汗をかいてるな。リラックスしろ。落ち着け。

Anakin:I haven't seen her in ten years, Master.
彼女と会うのは十年ぶりですよ、マスター。

注目
Take a deep breath.
落ち着け。

相手が緊張しているときや、興奮しているときに使いたい英語。深呼吸して→リラックスして、という意味になります。

このページの英語表現
rescue = 救う

このフレーズもどうぞ
You look familiar to me.
あなたのこと、知ってる気がするんだけど。

<<No.178へ英会話 1日1フレーズ【No.101〜150】へNo.180へ>>

初心者の方も安心。ゼロから始める優しい英会話教材まとめ

スポンサードリンク