「ムリしないで」
働きすぎの父Copamと娘のPaollaが会話をしています。疲れが顔に出ているCopamを見て、Paollaは心配しています。
Copam:I’m home!
ただいま。
Paolla:What time do you think it is ? Dad, don’t work too hard.
今何時だと思ってるの?お父さん、働きすぎよ。
Copam:I know. Sorry.
分かってる。ゴメンよ。
Paolla:Take it easy.
ムリしないで。
Copam:I know. Thank you.
そうだな。すまんな。
Paolla:Take care of your self.
体には気をつけてね。
このフレーズに注目!
Take it easy.
①気楽にいこう。
②ムリしないで。
という感じで、いろんな場面で使える便利なフレーズです。「さよなら」など、別れ際のあいさつとしても使えます。
このページの英語表現
I’m home. = ただいま
Don’t work too hard. = 働き過ぎないで
ついでに覚えたい関連フレーズ3選
Take it easy.と一緒に覚えたいフレーズがこちらです。ちょっとした一言が人間力の反映となるのは日本語も英語も同じ。表現力の幅は広げておいて損がありません。
Take care of yourself.=気をつけてな。
Don’t overdo it.=頑張りすぎるなよ。
Don’t force yourself.=無理するなよ。