Don’t butter me up. – 英会話で使いたい英語の決め台詞【No.172】


Don’t butter me up.
おべんちゃらはやめてくれ。

ヘラヘラする男

相手の自尊心をくすぶる言葉は会話の空気をなごやかにする。

それがお世辞と言われようと、その言葉が本心からのものであるなら、言葉が人と人をつなげる橋になるだろう。

ただし、インチキのおべんちゃらは、すぐに見抜かれ、反感を買うことになるだろう。

元ネタ
特になし。

補足
butter up = 「(自分の利益を得るために)おべんちゃらを言う、ヨイショする」という意味です。

ゴマすり野郎に使われることが多く、あまり良い意味にはなりません。使いドコロは注意が必要です。

こちらもどうぞ
Good job.
いい出来だ。

<<No.171へ | No.173へ>>

「英語を始めたい」という人に売れている人気の英会話教材