When one door shuts another opens. – 英会話で使いたい英語の決め台詞【No.257】

シェアする

やった!

When one door shuts another opens.

捨てる神あれば拾う神あり。

人生皮肉の一つは、

「これしかない!」

「これじゃなきゃダメ!」

と強い思いれがあるものほど、現実に手に入れることができない、ということだ。

あなたにも経験がないだろうか?

「絶対に失敗できない!」

と意気込んでしまうことに失敗してしまったこと。

「この人しかいない!」

という強い何かを感じた人にフラレてしまったこと。

どうやら、思い入れや執着が強すぎることは、なぜか上手くいかなってしまうようだ。

でも、

「これでダメでもあれがあるさ」

というように、柔軟に心を開いていると、

「これしかない!」

と思っていたもの以上のものが、突然、しかもやすやすと手に入る。

これもまた人生の不思議の一つだ。

だから捨てる神あれば拾う神あり。

「これしかない!」

と執着せず、もっと自由に大らかに、心を開いて余裕を持つことが大切なのかもしれない。

元ネタ

人類の集合知より。覚えておくと、英語力だけなく、人間力も上がる素晴らしい言葉です。

メモ

一つのドアが閉まると別のドアが開く。→捨てる神あれば拾う神あり。

こちらもどうぞ

I can’t sell my soul.

魂は売れないよ。

<<No.256へ | 英会話で使いたい決め台詞【No.251~300】へ | No.258へ>>

若葉マーク 初心者が失敗しない定番の英会話教材といえば

あわせて読みたい

英会話で使いたい英語の決め台詞について

元気一発。やる気がでる英語の名言集【偉人編】