Love actually is all around.
愛はいたるところにある。
「人を見たら泥棒と思え」は間違いではない。ただし
ギスギスした社会の今の世の中、人と人が互いに信じ合い、助け合うことはとても難しいことのように思える。
あなたがこの社会の荒波の中で一日一日を生き抜いている状況なら。誰もが皆自分1stで、自分のこと以外はどうでも良いように思っているように感じることもあるかもしれない。
そして実際問題、自分のためなら誰を犠牲をしてもいいとナチュラルに思っている残酷な人たちがいるのも厳然たる世界の事実である。
しかしそんななか、一度立ち止まって、周りをじっくり見渡してみる。
よくよく観察してみると、この世の中にはまだそこらかしこに、人の善意が満ちていることに気がつく。自分以外の誰かを大切にしようとしている人たちがたくさんいることに気づく。
その姿はほんとうに至るところで、何気なく見つけることができる。そして人と人は、まだどこかでしっかりとつながっていることに気がつく。人は一人ではないことに気がつく。
そして思う。「世の中は捨てたもんじゃない」と。
ストック!英単語
actually = 実際に
all around = あたり一面に
元ネタ
映画『ラブ・アクチュアリー』より。
こちらは様々な男女の愛の形を優しい視点で描いたイギリスの名作映画。名だたる名優たちが共演、それぞれの「愛の形」を演じている名作です。
この映画を見れば、愛にはいろんな形があって自分には自分に愛があることが分かります。映画を観たあとは優しい気持ちになれる映画です。
ついでにこちらの英語もストック!
Love actually is all around.とあわせて覚えておくと英語の表現力が広がるのがこちらです。ストックして、更に英語で言いたいことを言うためのチョイスを増やしましょう。
All is full of love.=全ては愛で満たされています。
You have to trust it.=信じなきゃ。
It’s all around you.=あなたのまわりに溢れてる。