All the best!
成功を願って。
あなたには応援したい誰かがいるだろうか?支えになってあげたいと思う誰かがいるだろうか?
もしそうなら、
「人を励ますのに、大げさなセリフは要らない。必要なのは、その人を支えようとする気持ちと、心のこもったシンプルな言葉でいい」
たったこれだけを覚えておけば十分だ。
人は言葉によって傷つくが、救われもする。
だから身近にいる誰かが、ほんの一言、温かい言葉をかけてくれる。たったそれだけで、人はどこまでも頑張れる。
だから難しい言葉はいらない。ただ、心のこもった温かい一言があるならば、もうそれだけで十分なのだ。
元ネタ
(主に)アメリカで使われているメッセージカードから。「ごきげんよう、あなたに幸運を。」など、いろんな意味があります。
使い方としては、誰かにエールを送りたいとき。励ましたいとき。そっとその人の肩を押したいときに使いたい英語です。
ストック!英単語
best = 最もよい、最良の(goodの最上級)
こちらもどうぞ
An evil friend will wound your mind.
邪悪な友は、君の魂を傷つける。