「かんべんしてね」
中学生のKoheiが母親のKomakoに説教されています。やることをやらないグータラなKoheiに、Komakoママはプンプンです。
Komako:Did you finish your homework?
宿題は済ませた?
Kohei:No.
ううん。
Komako:Did you clean your room?
部屋の掃除は?
Kohei:No.
ノー。
Komako:You’re so easygoing.
あんたは本当にのんきね。
Kohei:I’m beat. Spare me your lecture.
今日はクタクタなんだ。説教は勘弁してよ。
このフレーズに注目!
Spare me.
勘弁してよ。
疲れたときや忙しいとき、あれこれ言われて「勘弁してくれ」というときの英語。Give me a break.と同じような感じで使えます。
関連)
Spare me your lecture. = 説教は勘弁してくれ。
このページの英語表現
easygoing = のんきな
I’m beat. = クタクタだ。(=ヘトヘトです。)
ついでに覚えたい関連フレーズ3選
Spare me.と覚えると便利な関連フレーズです。「やれやれ」という気持ちを表現する英語は多彩。いくつか覚えておくと表現力がアップします。
I’ve had enough.=もうこりごり。
You waste my time.=時間のムダです。
Maybe some other time.=別の機会に。