If you were in my position, what would you do? – 英会話 1日1フレーズ【No.141】

ラブ・アクチュアリー [DVD]

【シチュエーション】

映画『ラブ・アクチュアリー』より。

中年の編集者ハリーは、妻に内緒で若い女社員と浮気。それが妻のカレンにバレて修羅場に。ハリーがカレンにねっちりと詰問されるシーンがこちら。

Karen:Tell me, if you were in my position, what would you do?

教えて、もしあなたが私の立場ならどうするの?

Harry:What position is that?

どんな立場?

Karen:Imagine your husband bought a gold necklace and, come Christmas,
gave it to somebody else.

夫が金のネックレスを買って、クリスマスに別の女にプレゼントするのを想像してみて。

このフレーズに注目!

If you were in my position, what would you do?

もしあなたが私の立場だったらどうする?

仮定法の表現で、「あなたならどうするの?」というときに使います。What would you do if you were in my position?でもOK。

If you were ~、 If I were you~、ココらへんの仮定法は、汎用性が高いので、英会話でもなかなか使えます。

このページの英語表現

imagine = 想像する

このフレーズもどうぞ

Fair enough.

わかった。

<<No.140へ英会話 1日1フレーズ【No.101~150】へNo.142へ>>

初歩から英会話にチャレンジできる優しい教材まとめ