「現実を見なよ」
OLのKayoが、大学を中退した弟のHirokiと会話しています。KayoはHirokiの話を聞いて驚愕。痛恨の一撃を放ちますが・・・。
Kayo:You dropped out of college after three months.
三ヶ月で大学辞めたんだ。
Hiroki:Yeah. I become a professional musician.
おう。俺はプロのミュージシャンになるのさ。
Kayo:Dream on.
はいはい(何寝ぼけたこと言ってるの)。
Hiroki: I wanna be a big man!
俺はどデカイ男になりたいんだよ!
Kayo:But, you have no talent. Face the fact.
でも、あんた才能ないじゃん。現実を見なよ。
Hiroki:Ouch!You’ll see.
言うね。まぁ見てろよ。
このフレーズに注目!
Face the fact.
現実を見なきゃ。
「もういい加減にしなよ」「バカなこと言ってるんじゃないよ」というような皮肉や呆れをそれとなく表現したいときに使う英語です。
夢を見ることは大切ですが、地に足がつかない場合は話は別。
現実を見ようとしない誰かにはこのフレーズでズバッと夢から現実に戻ることを促してあげましょう。
このページの英語表現
Dream on. = 夢でも見てろ(何バカみたいなこと言ってるの)
Ouch!=あいたっ!→言うね。
ついでに覚えたい関連フレーズ4選
Face the fact.とあわせて覚えておきたい関連フレーズです。相手をなだめたり、冷静になって欲しいときはこちらも習得!
Take it easy.=まぁまぁ(気楽にいこうぜ)。
Calm down.=落ち着け。
Get a grip of yourself.=自分を見失わないでください。
Chill out.=冷静になれ。