「ぜんぜん分からないなぁ」
TakaとYoshiが会話をしています。Yoshiは宿題に苦戦しているようです。
Taka:What are you doing ?
何やってるの?
Yoshi:I am doing my homework.
宿題だよ。
Taka:It seems very difficult.
かなり難しそうだね。
Yoshi:Yes. Do you know how to solve this question ?
そうなんだ。この問題の解き方分かる?
Taka:I have no idea.
さぁね(さっぱり分からないよ)。
このフレーズに注目!
I have no idea.
見当もつかないよ。(全然分からない)
「分からない」を伝える英語で、I don’t know.よりもさらに強く、「分からない」というニュアンスが出ます。
使用の注意点としては、場合によって「どうでもいい」というような投げやり的なニュアンスにもなります。
乱発していると「この人は真剣に考えてくれない!」と印象を悪くする場合があります。使うタイミングと顔芸には配慮しましょう。
このページの英語表現
how to ~ = ~の方法
seem (to be)= ~のように思える
solve = 解決する
ついでに覚えたい関連フレーズ3選
I have no idea.と一緒に覚えておくと英語の表現力がアップするおすすめフレーズがこちらです。「さぁどうでしょう」と答えたいときのチョイスとして、覚えておくと便利です。
I’m not sure.=どうでしょうね。
Let me see.=そうですねぇ。
What do you think?=あなたはどう思います?(質問返し)