「そういうことね」
ビジネスマンのTomがパソコンを操作しています。そこに同僚のAmandaがやってきました。
Amanda:Hello, Tom.
こんにちは、トム。
Tom:Hi, Amanda. Can you spare me a few minutes ?
やぁ、アマンダ。ちょっと時間ある?
Amanda:Sure.
ええ。
Tom:I don’t know how to use this software. Will you help me ?
このソフトの使い方が分からなくてさ。 助けてくれよ。
Amanda:Of course. Click this icon and enter a password here. It’s easy, isn’t it ?
いいわよ。このアイコンをクリックして、ここにパスワードを入力するのよ。簡単でしょう。
Tom:I see. That explains it. Thanks.
へぇ。なるほど、そうなのか。ありがとう。
このフレーズに注目!
That explains it.
①そういうわけなんだ。
②納得。
explain = 説明する
「なるほど、そいうわけなんだ~」というニュアンスの英語表現です。疑問に思っていることがあって、その理由が分かったときなどに使います。
疑問がスッキリできたときにおすすめ。
このページの英語表現
spare = ~をさく
a few minutes = 数分
ついでに覚えたい関連フレーズ3選
That explains it.と一緒に覚えておけば英語力の幅が広がるおすすめフレーズがこちらです。「なるほど」「そういうことね」と英語で言いたいときは、このような表現があります。
I see.=なるほど。
I got you.=分かった。
That makes sense.=そういうことね。