「そのうちいいことがありますよ」
SatomiとKayoが会話をしています。SatomiはKayoはなんとなく元気がない様子が気になっています。
Satomi:You seem down. Is everything all right?
元気ないね。大丈夫?
Kayo:I made a mistake at work today. Things go wrong recently.
今日仕事でミスしちゃって。最近なんだかうまくいかないの。
Satomi:It happens. Don’t worry. Your day will come.
そういうこともあるよね。心配しないで。そのうちいいことがあるよ。
Kayo:You’re right. Thank you.
そうだね。ありがとう。
このフレーズに注目!
Your day will come.
そのうちいいことがありますよ。
あなたの日が来る→いいことがある、という感じで元気のない人を励ますときに使いたいフレーズです。
ただし大切なのは相手の話をしっかり聞くこと。ポジティブマンになって「大丈夫だよ!」を根拠なく連発するのもあまりよくありませんので、その点はご注意を。
このページの英語表現
Things go wrong recently.=最近うまくいかない。
It happens.=そういうこともある。
ついでに覚えたい関連フレーズ4選
Your day will come.とあわせて覚えておくと更に英語力の幅が広がるフレーズがこちらです。励まし力は人間力。その一言が、誰かの気持ちを明るくするかも。
Things will work out.=なんとかなるよ。
Every cloud has a silver lining.=人生万事塞翁が馬だよ。
Whatever happens, happens.=なるようになるよ。
Break a leg!=成功を祈るよ!