「いいとも!」
JohnとPaulが会話をしています。どうやらJohnは困っているようです。
John:I can’t fix this. Hey, Paul!Can you help me ?
これ直せないな。なぁポール!助けてくれよ。
Paul:You bet!
いいとも!
John:Can you fix this ?
これを直せるかい?
Paul:It’s a piece of cake. See?
こんなの楽勝さ。ほらな。
John:You are so amzaing. Thank you!
お前は本当にすごいな。ありがとよ!
Paul:Sure thing.
いいってことさ。
このフレーズに注目!
You bet (betcha)!
もちろんさ。
Sure.やOf course.と同じように使える、カジュアルなフレーズです。
You betcha. (You bet you. の短縮形)はさらにくだけた言い方です。「どういたしまして」という意味もあります。
betは「賭ける」という意味。You bet ? (疑問)の場合は「本当かよ?」というニュアンスになります。
このページの英語表現
You are so amzaing. = 基本的に相手をほめたり、尊敬を伝える表現。
ついでに覚えたい関連フレーズ4選
You bet!とあわせて覚えておくと英語の表現力がアップするおすすめフレーズがこちらです。「いいってことさ」と英語で返答したいときは、こちらのフレーズをどうぞ。
Never mind.=気にするな。(→いいんだよ。)
Anytime.=いつでもどうぞ。
It was nothing.=たいしたことじゃないさ。
It’s my pleasure.=どういたしまして。