Here’s the thing. – 英会話で使いたい英語の決め台詞【No.164】

ドヤ顔で決める男

Here’s the thing.

(まさに)それだ。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

「ズバリ」なときのシンプルな英語!

直訳すると難しいが、内容が分かれば「なるほど」という英語がこちら。大切なことを言いたいとき、「(そうそう)まさにそれだよ!」とドヤ顔で言いたいときはこのフレーズが便利。

そのものズバリを的確に、そしてシンプルに表現したいときこそその出番。自信を持ってズバリとこの英語を使えば「英語が流暢な人」に見えるかもしれない。

ということで、ここぞという場面、ぜひ使いたい英語である。シンプルで覚えやすい点もグッドである。

元ネタ

英会話の決まり文句より。

Here’s は Here is を短縮したカタチです。「つまりこれはこういうことだろ」と要約するときや、何かを説明するとき(「これはこういうことなんだよ、これがそれなんだよ」など)に使います。

似たような英語に次のようなものがあります。

1・This is the thing. (問題はここだ、大切なのはここだ)

2・The thing is, (実は、大切なのは、要は)

「これはこういうことだ」ということを英語で伝えたいとき、活躍するフレーズです。

ついでにこちらの英語もストック!

Here’s the thing.とあわせて覚えておくと英語の表現力が広がるのがこちらです。ストックして、更に英語で言いたいことを言うためのチョイスを増やしましょう。

I have an idea.=私に考えがあります。

How about this?=こうしたらどうでしょう?

Let me confirm.=確認させてください。

あわせて読みたい

That makes sense.

<<No.163へ | 英会話で使いたい決め台詞【No.151~200】へ | No.165へ>>