After a storm comes a calm. – 英会話で使いたい100の決め台詞【No.56】

安心感

After a storm comes a calm.

雨降って地固まる。

人生一寸先は闇。

ある日突然、予期せぬトラブルや大きな嵐に飲まれることがある。

嵐が来た時、いろんな問題がわき起こって、あたふたイライラ、大変な目に遭うのは間違いない。

それは仕方がない。起こってしまったら、もう避けることはできない。

ただ、幸い朗報もある。

それは、

嵐の時期が過ぎ去った後はいろんなことが以前よりもずっとよくなっている

ということだ。

この意味で「雨降って地固まる」という言葉にウソはない。嵐の後は、気持ちの良い空が広がっているはず。

だから嵐がやってきても怖がる必要はない。嵐が過ぎ去るのをじっと耐えて、晴れの日がやって来ることを信じよう。

元ネタ

ことわざから。

ストック!英単語

storm = 嵐

calm = 穏やかな、静かな

こちらもどうぞ

A joyful evening may follow a sorrowful morning.

人生万事塞翁が馬。

<<No.55へ | 英会話で使いたい決め台詞【No.51~100】へ | No.57へ>>

若葉マーク これなら安心!初めての方におすすめの英会話教材