「もう1つ」
ベン・スティラー、エディ・マーフィ主演映画『ペントハウス』(Tower Heist) より。
マンハッタンの最高級マンション「ザ・タワ-」で管理マネージャーとして働くジョッシュ。映画の冒頭、金持ちの住人のアーサーと会話するシーンより引用。
Arthur :I am kicking the tires on a couple deals. I might buy a hotel in Saint Bart’s. I’m looking for a GM. I’m going to try and steal you away.
取り組んでる案件があってね。カリブ海のホテルを買うかもしれない。支配人として君を引き抜こう。
Josh :If I could bring Lester, we might have a deal.
レスター込みで。
Arthur:Okay, deal.
よし、決まりだ。
Josh:All right. Have a good day.
よい一日を。
Arthur:Josh, one more thing. Checkmate.
ジョシュ、もう1つ。チェックメイト!
このフレーズに注目!
One more thing.
もう一つ。
何か付け加えたいこと、言いたいことがあるときに使いたい英語。汎用性の高さは抜群なので、覚えておいて損はないです。
このページの英語表現
GM=ジェネラルマネージャー
映画『ペントハウス』について
金持ち向けの超高級ペントハウス(超高級マンションのこと)でマネージャーとして活躍するジョシュ。
ある日ジョシュはペントハウスの最上階に住む金持ち、アーサーから、投資の提案を受けます。
それは、ペントハウスで働くみんなの積立金を投資するという話。アーサーの手八丁口八丁にだまされてしまったジョシュ。
その後アーサーはFBIに横領の疑惑で逮捕。ジョシュたちのお金まで横領していることが発覚します。
みんなの大切なお金はアーサーに騙されてパー。怒りに燃えるジョシュらペントハウスのメンバーは、お金を取り戻すべく、活動を開始します。
ともかくベン・スティラーの冴えるコメディが笑える映画。普通そうなキャラでいて、その挙動一つ一つがファニーで面白い。
英語でスッキリ痛快に笑いたいときにおすすめ。