「いろいろありがとう」
大学進学のために故郷の町を離れる小町を、兄の小吉が見送っています。別れのそのとき、KomachiはSyokichiに感謝の言葉を伝えます。
Komachi:Thank you for coming to see me off.
見送りありがとう。
Syokichi:Don’t mention it. I’ll miss you.
あぁ。(気にするな。)寂しくなるな。
Komachi:Yeah. Thank you for everything.
うん。いろいろありがとね。
Syokichi:Never mind.
気にするな。
Komachi:Take care.
元気でね。
Syokichi:You, too. Give me a call.
お前もな。電話くれよ。
Komachi:I will.
うん。
このフレーズに注目!
Thank you for everything.
いろいろありがとう。
感謝の気持ちを伝えたいときの英語です。
「いろいろ」「何から何まで」というように、ともかくお世話になった人にはこの英語でしっかり「ありがとう」を伝えたいものです。
このページの英語表現
Don’t mention it.=気にするな。
Never mind.=気にしないで。
ついでに覚えたい関連フレーズ4選
Thank you for everything.とあわせて覚えたい感謝を伝える英語表現です。
「ありがとう」の効果は全国共通。口から自然に感謝を伝えられる人でいることは、英語の世界だけでなく、日本でも大切です。
Thank you very much.=ほんとうにありがとう。(ド定番)
I really appreciate it.=心より感謝します。
I owe you a lot.=あなたのおかげです。
You are the best.=あなたは最高。