Let me make it up to you. – 英会話 1日1フレーズ【No.154】

ジングル・オール・ザ・ウェイ (字幕版)

【シチュエーション】

アーノルド・シュワルツェネッガー主演映画『ジングル・オール・ザ・ウェイ』(Jingle All the Way)より。

仕事で忙しいハワードは息子ジェイミーとの大切な約束を完全スルー。ジェイミーを悲しませたハワードがあやまるシーン。

Howard:I’ve done something really stupid today, huh?

パパが悪かったよ。

Jamie:I don’t care.

どうでもいいし。

Howard:Oh,come on, Jamie. I hope this is not true because I really wanted
to be there. Look, believe me.

そんなこと言うなよ。本当に行きたかったんだよ。本当さ、信じてくれ。

Jamie:You always say that, and you never come anyways.

パパはいつもそういうけど、ぜったい来ない。

Howard:I’m really sorry. You think you can let me make it up to you?

パパのこと、許してくれ。つぐないをするよ。

Jamie:Like how?

どうやって?

Howard:Well, like letting me do something special just for you.

パパがお前のために、特別なことをしてあげるよ。

このフレーズに注目!

Let me make it up to you.

償い(埋め合わせ)をさせてくれ。

make it up to=(人、この場合はyou)に埋め合わせをする。

何かミスをしたときとか約束をスルーしてしまったときとか、「ごめん、埋め合わせするよ~」というときの謝罪で使います。

もちろん口だけで終わらせずに、埋め合わせはしっかり実行する必要があります。

このページの英語表現

true = 本当、真実

special = 特別な

このフレーズもどうぞ

There’s no time.

時間ないぞ。

<<No.153へ英会話 1日1フレーズ【No.151~200】へNo.155へ>>

初心者の方も安心。ゼロから始める優しい英会話教材まとめ