I see your point. – 英会話 1日1フレーズ【No.189】

それ分かる!

スポンサーリンク

「君の言いたいことは分かるよ」

映画『6才のボクが、大人になるまで。』(Boyhood)より。

継父のもとで上手くいかないメイソンジュニアとオリヴィア。実父のメイソンはメイソンJr.、オリヴィアと会話するものの、いまいちかみ合わないシーンから引用。

Olivia:Dad, your questions are kind of hard to answer.

パパの質問、答えにくい。

Mason:What is so hard to answer about what sculpture are you making?

”何を彫っているのか?”だぞ。

Olivia:It’s abstract.

抽象物なの。

Mason:Okay, that’s good. See, I didn’t know that. I didn’t know you were even interested in abstract art.

いいね。抽象アートが好きだとは知らなかった。

Olivia:I’m not. They make us do it.

違うわ。それが課題なの。

Mason Jr.:But, Dad, why is it all on us, though? What about you? How was your week? Who do you hang out with? Do you have a girlfriend? What have you been up to?

でも父さん、何で僕らの話ばかりなの?自分のことを話してよ。先週はどうだった?誰と一緒にいた?彼女は?何かニュースはないの?

Mason:I see your point. So we should just let it happen more natural, right? That’s what you’re saying? Okay, that’s what we’ll do. Starting now.

分かるよ。もっと自然に会話すべきだね。そういうことだろ。分かった、それでいこう。今からだ。

一部単語を変更しています。

このフレーズに注目!

I see your point.

君が言っていること、分かるよ。

「あなたの言いたいことは分かりますよ」というニュアンスの英語。会話の基本は相手の話を理解すること。

「私はあなたの話をきちんと理解しています」ということをきちんと伝えることができれば、コミュニケーションの納得度もアップするはずです。

このページの英語表現

sculpture = 彫刻

abstract = 抽象

映画『6才のボクが、大人になるまで。』について

メイソンJr.という6歳の男の子が成長、大人になるまでを描いた映画。

この映画がすごいのは、映画を12年かけて撮り続けて、しかも同じ俳優が12年間同じ役を演じ続けているというところ。

この意味で映画のタイトルはリアル。「6歳のボク」が大人になったらどうなったのか。その成長と変化を楽しむことができます。

この映画を観ることで、人が成長することはどのようなことなのか。しいては生きていくことはどんなことなのか。とても深みがある映画になっています。

若葉マーク これなら安心!ゼロから覚える入門英会話教材まとめ

あわせて読みたい

「英語を聞くだけ」で英会話は上達する?

<<No.188へ英会話 1日1フレーズ【No.151~200】へNo.190へ>>