「無理するなよ」
友人のMasaruとNobutaが会話しています。Masaruは会社では管理職として活躍していますが、近頃は仕事がかなり忙しいようです。
Nobuta:You look terrible.
ひどいツラだな。
Masaru:I haven’t been sleeping lately.
最近寝不足でね。
Nobuta:Are you busy?
忙しいのか?
Masaru:Yeah. I have many things to do.
まぁな。やるべきことがたくさんあるのさ。
Nobuta:Don’t over do it. Life is long.
あんまり無理するなよ。人生は長いんだから。
Masaru:You’re right.
そうだな。
このフレーズに注目!
Don’t over do it.
あんまり無理するなよ。
「無理しないで」を伝える英語です。頑張り過ぎなあの人にはときにこれで、「私はあなたを気にかけていますよ」ということを伝えてみませんか?
このページの英語表現
terrible = ひどい
ついでに覚えたい関連フレーズ
Don’t over do it.と合わせて覚えておくと英語力&人間力がアップする(かもしれない)おすすめフレーズがこちらです。この一言がサッと口から出れば、相手の癒やしになるかも?
Don’t push yourself too hard.=(頑張り過ぎな人に)無理しないで。
Take it easy.=無理しないで。
Take care of yourself.=気をつけてね。