「なんとかやってみます」
上司のYoshiroが部下のKiyoshiと会話しています。
話題は片付けるべき案件の話。YoshiroはKiyoshi信頼していますが、一応、進展具合を確認しています。
Yoshiro:How did it come out?
こないだの件、どうなった?
Kiyoshi:I’m still working on it.
まだ終わっていません。
Yoshiro:It’s very important. Finish it by Friday at the latest.
重要な案件だ。遅くとも金曜までに片付けてくれ。
Kiyoshi:Certainly. I’ll manage it somehow.
分かりました。なんとかやってみます。
Yoshiro:I’m counting on you.
頼りにしてるぞ。
このフレーズに注目!
I’ll manage it somehow.
なんとかやってみます。
頼まれ事をされたときに使いたい英語。「了解です、なんとか片付けてみますよ」という気持ちを伝えることができます。
類似表現としてこちらも覚えておくと便利です。
I’ll see to it. = きちんとやっておきます
このページの英語表現
somehow = 何とか
ついでに覚えたい関連フレーズ
I’ll manage it somehow.と一緒に覚えておくと英語の表現力がアップするおすすめフレーズがこちらです。頼み事を快諾するときはこんな表現があります。
Leave it to me.=私に任せてください。
You can count on me.=私を頼りにしていいですよ→私に任せて。
I can handle it.=なんとかするよ。
I’ll take care of it.=私がやっておきます。