「すべてあなたのおかげです」
MasatoとKentaが会話をしています。どうやらKentaは、Masatoのおかげでピンチを脱したようです。
Masato:All’s well that ends well.
めでたしめでたしだな。
Kento:I’m so relieved. Thank you so much.
ほっとした。ありがとうよ。
Masato:It’s all right. I just did the right thing.
いいってことよ。当然のことをしただけだ。
Kento:It’s all thanks to you. I can’t thank you enough.
すべて君のおかげだ。感謝してもしきれないよ。
このフレーズに注目!
It’s all thanks to you.
すべてあなたのおかげです。
「ほんとうに感謝しています」を伝える表現です。「ありがとう」にはいろんな表現がありますが、「あなたのおかげで」を強調して伝えたいときや、大きな「ありがとう」を伝えたいときにどうぞ。
このページの英語表現
I can’t thank you enough.=感謝してもしきれません。
ついでに覚えたい関連フレーズ3選
It’s all thanks to you.とあわせて覚えておくと英語の表現力が広がるフレーズがこちらです。一言さっと使える表現を覚えたい方におすすめです。
Thanks for your help.=助けてくれてありがとう。
Thank you so much. =本当にありがとう。
I owe you one. =借りができたね。