I did the right thing.
俺は正しいことをしたんだ。
為せば成る、為さねば成らぬ何事も
何かに挑戦するときはいつも、「やればできる!」という感覚を持つことが大切だ。そして、自分がしたことは間違いではなかったということを、強く確信することである。
たとえそれが上手くいく根拠がなかったとしても、「自分はやるべきことをやっている」という想いを強く持つことで、それが結果を変えてしまうことはよくある話だ。
だから厳密に言うと、大切なのはできるかできないかではない。結局はそれを本当にしたいかどうか。それをする意味への確信と矜持を持っているか。そこが重要なのである。
やるべきことをやるからこそ、それはうまくいく。自分にとってそれをすることが正しいと信じるからこそ、不可能も可能にできるのである。
ストック!英単語
right thing = 正しいこと
元ネタ
カントリーソングの曲名より。
何がrightで何がwrongなのかはさておき、自分自身が正しいと信じることを大切にする、力強い言葉です。自分が信じる正しさを人に押し付けない限りにおいて、rightはstrongなのかもしれません。
ついでにこちらの英語もストック!
I did the right thing.とあわせて覚えておくと英語の表現力が広がるのがこちらです。ストックして、更に英語で言いたいことを言うためのチョイスを増やしましょう。
It’s not your fault.=それは君のせいじゃない。
Trust yourself.=自分を信じるんだ。
Everything’s gonna be alright.=きっとうまくいくさ。