ホーム > 用語集 > 返り読み

【お役立ち用語集】日本独自の英語の読み方?返り読みとは


「東大」英文解釈のすべて

これが日本式英語和訳法!

返り読みとは、英語を後ろから訳していく、日本式の英語読解方法です。次のような訳し方が返り読みです。


I play tennis.

「私はテニスをします」
(訳す語順:I → tennis → play)

いわば、英単語や語彙を訳し、並び替え、日本語に置き換える読解法です。

スポンサードリンク


返り読みのメリットは
もともと、返り読みは日本人が英語を理解するための読解法です。

そのため、丁寧に和訳することができるので、難しい文章を日本語に訳す場合に便利です。

例えば英語の小説を日本語で理解するとき、必要に応じて返り読みをすることで、しっかりと原文の内容を理解することができます。

他のメリットとしては、英語と日本語、言語間の違いを理解できる点です。

返り読みを使うことで、英語独自の文法を理解することになるので、日本語の文法との違いを知ることができます。

デメリット - 使用上の注意
反面、デメリットもあります。

1・英語脳が身に付かない
返り読み中心に学習していると、英語本来の考え方が身に付かない場合があります。

日本語に訳さなければ理解できないので、いつまでも英語脳が身に付かない恐れがあります。

2・時間がかかる
また、返り読みの最大の欠点は時間がかかることです。

英語を日本語に訳して理解する方法なので、とても時間がかかります。

そのため、大量の英文をリーディングするときに支障をきたす可能性があります。

3・返り聴きのクセがつく
リスニングするとき、英語を日本語で理解するクセがついていると、

英語を聴くと日本語に置き換えるクセがつく

スピードについていけない

結果的に英語が聞き取れない・理解できない

というような状況に陥る可能性があります。

そのため、返り読みは一時期に限定し、徐々に卒業していくことが望ましいでしょう。

関連情報
英会話の初級レベルでは日本語を上手に取り入れる
英語の返り読みを卒業する
和訳にこだわりすぎない

<<英語用語集に戻る

スポンサードリンク