「それじゃこうしよう」
夫婦のNanaとYoshikiが会話をしています。Nanaは、働きすぎのYoshikiのことを心配しています。
Nana:You seem busy lately. Don’t work too hard.
あなた近頃忙しいみたいね。働きすぎないでね。
Yoshiki:I know. I have many things to do.
分かってるけど。やることが多くて。
Nana:I’ll tell you what. Let’s go on a date next week.
じゃあこうしようよ。来週デートしましょ。
Yoshiki:That sounds good.
いいね。
Nana:I think it is a good opportunity to refresh.
リフレッシュするいい機会になると思うわ。
このフレーズに注目!
I’ll tell you what.
①ではこうしよう。
②ちょっといいか。
「やろう」と相手に提案を促す英語です。
直訳だと意味が分かりにくいので、「こうしようよ」という意味をそのまま覚えておくのがいいかも。
ともかく英会話では使う機会が多いので、覚えておいてソンはありません。
このページの英語表現
things to do = やること
sound ~ = ~のように聞こえる
I’ll tell you what.と一緒に覚えたいおすすめフレーズ
ついでに覚えたい類似表現です。かんたんに言えて、かつ汎用性が高い英語がこちらです。あわせてどうぞ。
Let’s ~. →「~しよう」の定番。
Why don’t we~?→「Let’sだと押し付けがましいかな」と感じるときはこちらで。