Trust me. – 英会話で使いたい英語の決め台詞【No.124】

cheater

Trust me.

私を信じて。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

かんたんに信じてはいけないこの言葉

信頼してはいけない人間にはいろんな特徴がある。

なかでも口グセは要注意。やたらと、「俺のことを信じてくれ」と「信用」を口にするような人間には要注意だ。

そういう人間に限って、いざというときは裏切り御免。信用も何もない態度を明確に示してくれることを約束する。

だからこそ、口先でやたらと「オレを信じてくれ」を連呼する人間の言葉を信じてはいけないというのは、人生が教えてくれる貴重な経験である。

逆に、信頼できる人間の特徴は明瞭である。大切なことは言葉よりも行動できちんと示してくれる。だから信頼なんて言葉を口にしなくても、自然と信頼することができる。

ということで大切なのは言葉よりも行動。あなたの目の前の人物が信頼できる人間かどうせないかは、ぜひ、言葉ではなく、行動を見て判断してみてはいかがだろうか。

ストック!英単語

trust = 信頼する

元ネタ

特になし。

日本人なら「普段から誠実に振る舞っていれば自然に信頼されるはずだ」と考えますが、それが必ずしも世界で通じる常識にあらず。

行動で誠実さを示しつつ、Trust me.と「私は信じるに値する人間です」ということを、きちんとPRすることが大切かもしれませんね。

ついでにこちらの英語もストック!

Trust me.とあわせて覚えておくと英語の表現力が広がるのがこちらです。ストックして、更に英語で言いたいことを言うためのチョイスを増やしましょう。

Deeds, not words.=言葉ではなく行動。

Put your money where your mouth is.=有言実行。

Leave it to me.=私のお任せ。

あわせて読みたい

It can’t be.

<<No.123へ | 英会話で使いたい決め台詞【No.101~150】へ | No.125へ>>