(I’ve)Never heard of it. – 英会話で使いたい英語の決め台詞【No.181】

ボク、それ知らないんですよ

(I’ve)Never heard of it.

聞いたこと、ないなぁ。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

知らないことは知らないと言う。

単純に言って、素直さは美徳である。分からないことを素直に分からないと言える。そういう人は実にいろいろ、得をする。なぜなら人は皆、教えたがりだ。

「オレはこんなことを知っているぞ!」と自慢したいことを、素直に聞いてくれる人を求めている。だから、「へぇ、それは知りませんでした!○○さんっていろいろ知ってるんですね!」という素直な態度でいれば、積極的に語ってくれる。

そして、「こいつは可愛げがあるやつだ」と、いろいろ世話をしてくれる。

逆に損をしてしまうのは、「ボクはそんなこと知ってますよ」的な態度が顔から出ているプライド高い系の人だ。

特に致命的なのは、周囲の人に、「ボクはなんでも知ってます」→「だからあなたの話を聞く必要はありません」的な態度を取ってしまうこと。

これは特に、目上の人にとってこの態度を取られると、それは宣戦布告されたようなもの。1ミリも「助けてやろう」「教えてあげよう」という気持ちにはなれないだろう。それはとても損なことである。

ということで、世の中では謙虚に、そして素直に振る舞う方がいろいろ得である。

知らないことを人から聞いたら、素直に「知らなかったです!」と答えよう。そして目一杯、教えを乞おう。それは恥ずかしいことでも何でもない。素直さは最上の美徳なのだから。

元ネタ

日常会話英語から。

A「○○のこと、聞いたことある?」

B「いや、聞いたことないなぁ」

このようなシュチエーションで使います。きちんという場合は、I haveをつけてI’ve never heard of it.でOKです。

ちなみにこちらのフレーズを一緒に覚えておくと、英語の会話力がアップします。

I need more information on this.=もっと詳しく教えていただけますか。

Can you walk me through it?=(付き添う感じで)丁寧に教えてください。

Let me explain further.=詳しくご説明します。

若葉マーク 初心者のための定番英会話教材といえば

あわせて読みたい

英会話で使いたい英語の決め台詞について

Such as?

<<No.180へ | 英会話で使いたい決め台詞【No.151~200】へ | No.182へ>>